
了解俄勒冈州的语言辅助权利

如果您居住在俄勒冈州,不会说英语或更倾向于使用其他语言,您有权获得以您能理解的语言提供的重要信息和服务。以您熟悉的语言获得帮助被称为语言辅助。
为什么语言辅助如此重要?
语言辅助至关重要,因为它能帮助您:
- 做出明智决策:您能够理解关于健康、法律权利和其他重要事务的关键信息。
- 获取必要服务:您可以从政府机构、医疗保健提供者和其他组织获得所需帮助。
- 全面参与社区事务:您能够理解并参与社区会议、投票和其他公民活动。
保障语言辅助权利的法律
以下几项法律保护您在俄勒冈州的语言辅助权利:
- 1964 年《民权法案》第 VI 篇:这项联邦法律禁止基于种族、肤色和原国籍的歧视行为。该法案要求接受联邦资助的政府机构和组织为英语水平有限的人士提供语言协助服务。
- 第 13166 号行政命令:该行政命令要求联邦机构采取措施,确保英语能力有限 (LEP) 的人士能够切实获得其计划和服务。
- 《俄勒冈州修订法规》(ORS):俄勒冈州法律也为语言辅助权利提供了额外保护。
如何申请语言协助
如果您需要语言协助,可以采取以下措施:
- 请求口译服务:口译员能够将口头语言从一种语言转换为另一种语言。您可以在就医、出庭、访问政府部门等场合要求提供口译服务。
- 申请文件翻译:如需理解书面文件(如医疗表格、法律文件或政府计划信函),您可以要求将其翻译成您熟悉的语言。
- 利用语言服务资源:俄勒冈州许多组织提供语言服务资源,如多语言网站、多语种热线和双语工作人员。
哪些机构必须提供语言辅助服务?
政府机构、州县办公室、医疗机构以及接受联邦资助的非营利组织必须提供语言辅助服务。这些机构包括:
- 医院、诊所和其他医疗保健机构
- 州县政府办公室
- 学校
- 图书馆
- 法院
- 警察局
- 律师(如地区检察官或法律援助律师)
- 政府部门(如公众服务部、俄勒冈州就业部或社会保障局)
私营企业(如餐馆或商店)无需提供语言协助。
温馨提示:如果您不确定某机构是否必须提供语言辅助服务,可以直接询问。许多机构,包括医院、政府部门、学校和其他公共服务机构,必须为英语水平有限或更倾向于使用其他语言的人士提供语言协助。
常见问题
在大多数情况下,您无需自行寻找口译员。在访问诊所、州县办公室、法院、警察局或其他公共资助机构时,您可以直接要求提供口译服务。
许多机构配备双语工作人员,或为不会说英语或更倾向于使用其他语言的人士提供电话或视频口译服务。
在处理健康、法律、教育或政府服务等重要事务时,由专业口译员协助沟通至关重要。
朋友和家人在翻译时往往会概括您的话或添加额外信息。由于不了解法律、医学或其他专业术语,他们可能会造成误解。
专业口译员会进行逐字翻译。他们能帮助您理解当前情况,并准确传达您的意思。
如有任何疑问,最好直接询问。许多机构都必须为英语水平有限的人士提供语言协助。
如果政府部门或医疗机构拒绝提供语言协助,您可以提出投诉。大多数机构都设有内部投诉程序或语言辅助协调员。可以与主管沟通,询问如何提交语言辅助投诉。
如果投诉未能解决问题,您可以考虑寻求律师援助。
- 您可以通过俄勒冈州律师转介服务寻找合适的律师。
- 如果无法负担律师费用,可以联系当地的法律援助办公室。这些机构为经济困难人士提供免费法律服务。